
ENGLISCH MIT WACHSENLERNEN
56 subscribers
About ENGLISCH MIT WACHSENLERNEN
Hier gibt es jeden Tag einen englischen Satz mit Übersetzung mit dem Ziel 👍 Vokabeln nicht mehr separat zu lernen, um letztlich doch keinen vernünftigen Satz aus ihnen bilden zu können. 👍 Aufgabenstellungen zu beherrschen, damit es nach allem Lernen nicht immer wieder daran scheitert, dass die Kinder nicht wissen, was sie machen sollen. 👍 auf Sätze und Formulierungen zurückzugreifen, die in freien Texten angepasst werden können. Lasst uns vor die Welle kommen und den Anforderungen der Schule nicht immer mit einem Schritt Abstand hinterherzuhinken 💪
Similar Channels
Swipe to see more
Posts

🇬🇧 The weather was bad yesterday, but today it is worse. Tomorrow will be the worst day of the week. 🇩🇪 Das Wetter war gestern schlecht, aber heute ist es schlimmer. Morgen wird der schlimmste Tag der Woche sein. 💡 Die Adjektive „bad“, „worse“ und „worst“ sind unregelmäßige Steigerungsformen. Grundform (Positiv): „bad“ → schlecht Komparativ (Vergleichsform): „worse“ → schlechter Superlativ (höchste Steigerungsform): „worst“ → am schlechtesten Unregelmäßige Adjektive verändern sich komplett und folgen nicht der typischen „-er“ oder „-est“-Regel. Weitere Beispiele sind: „good – better – best“ „far – farther – farthest“ 🙏 Der Satz muss geschrieben, gesprochen und übersetzt richtig sein, bevor du zum nächsten Satz übergehst.

🇬🇧 If you study hard, you will pass the exam. 🇩🇪 Wenn du fleißig lernst, wirst du die Prüfung bestehen. 💡 If-Sätze Typ I drücken reale und mögliche Bedingungen aus, die sich in der Zukunft erfüllen können. Die Struktur lautet: If-Satz: „If + Simple Present“ → „If you study hard“ Hauptsatz: „will + Infinitiv“ → „you will pass the exam“ Kommasetzung: Wenn der If-Satz am Anfang steht, setzt man ein Komma zwischen den beiden Satzteilen: „If you study hard, you will pass the exam.“ Beginnt der Satz mit dem Hauptsatz, entfällt das Komma: „You will pass the exam if you study hard.“ 🙏 Der Satz muss geschrieben, gesprochen und übersetzt richtig sein, bevor du zum nächsten Satz übergehst.

🇬🇧 If it rains tomorrow, we will stay at home. 🇩🇪 Wenn es morgen regnet, bleiben wir zu Hause. 💡 Ein If-Satz Typ 1 beschreibt eine Bedingung in der Gegenwart oder Zukunft, die real und möglich ist. Er besteht aus zwei Teilen: Der If-Satz mit dem Simple Present: „If it rains tomorrow“ Der Hauptsatz mit dem will-Futur: „we will stay at home“ Kommasetzung: Wenn der Satz mit dem If-Teil beginnt, setzt man ein Komma zwischen dem Bedingungssatz und dem Hauptsatz, wie in: „If it rains tomorrow, we will stay at home.“ Beginnt der Satz mit dem Hauptsatz, entfällt das Komma: „We will stay at home if it rains tomorrow.“ 🙏 Der Satz muss geschrieben, gesprochen und übersetzt richtig sein, bevor du zum nächsten Satz übergehst.

🇬🇧 The ant is as strong as an elephant. 🇩🇪 Die Ameise ist so stark wie ein Elefant. 💡 Der Satz verwendet die Vergleichsform ohne Steigerung, die mit „as … as“ gebildet wird. Diese Konstruktion wird verwendet, um zwei Dinge oder Personen zu vergleichen, die gleich stark, schnell oder groß sind. Die „as … as“-Struktur ist besonders nützlich, um Gleichheiten oder Übertreibungen zu betonen, z. B.: „This book is as interesting as that one.“ (Dieses Buch ist genauso interessant wie das andere.) „She is as tall as her brother.“ (Sie ist so groß wie ihr Bruder.) 🙏 Der Satz muss geschrieben, gesprochen und übersetzt richtig sein, bevor du zum nächsten Satz übergehst.

🇬🇧 The tortoise is slower than the octopus, but it lives much longer. 🇩🇪 Die Schildkröte ist langsamer als der Oktopus, aber sie lebt viel länger. 💡 In diesem Satz werden zwei Komparativformen von Adjektiven verwendet: „slower“ ist die Steigerungsform (Komparativ) von „slow“. Bei kurzen Adjektiven (einsilbig oder zweisilbig auf -y, -er, -le, -ow) wird die Steigerung mit „-er“ gebildet: „slow → slower“. „longer“ ist die Steigerung von „long“ und folgt der gleichen Regel. Für längere Adjektive (drei oder mehr Silben) wird der Komparativ mit „more“ gebildet, z. B.: „beautiful → more beautiful“ „interesting → more interesting“ 🙏 Der Satz muss geschrieben, gesprochen und übersetzt richtig sein, bevor du zum nächsten Satz übergehst.

🇬🇧 Physical contact between the frisbee players is not allowed. 🇩🇪 Körperkontakt zwischen den Frisbee-Spielern ist nicht erlaubt. 💡 Dieser Satz ist ein Passivsatz, da der Fokus auf der Handlung (dem Verbot von Körperkontakt) liegt und nicht auf dem Ausführenden der Handlung. Im Passiv wird das Verb mit „to be“ + Partizip gebildet. „is“ steht hier im Simple Present, um die Gegenwart auszudrücken. „allowed“ ist das Partizip (3.Form) von „to allow“. Das Passiv wird oft verwendet, wenn der Handelnde unbekannt oder unwichtig ist, wie in diesem Fall, da es keine Rolle spielt, wer das Verbot ausgesprochen hat. 🙏 Der Satz muss geschrieben, gesprochen und übersetzt richtig sein, bevor du zum nächsten Satz übergehst.

🇬🇧 Don't move! Stay here! 🇩🇪 Beweg dich nicht! Bleib hier! 💡 Der Imperativ wird im Englischen verwendet, um Befehle, Aufforderungen oder Ratschläge zu geben. Positive Befehle: Das Verb steht in der Grundform (Infinitiv) ohne Subjekt: „Stay here!“ Negative Befehle: Mit „don’t“ (do not) wird die Verneinung gebildet: „Don’t move!“ Der Imperativ kann auch höflicher formuliert werden, indem „please“ ergänzt wird: „Please stay here.“ „Don’t move, please.“ 🙏 Der Satz muss geschrieben, gesprochen und übersetzt richtig sein, bevor du zum nächsten Satz übergehst.

🇬🇧 The child is playing in the park. The children are playing in the park. 🇩🇪 Das Kind spielt im Park. Die Kinder spielen im Park. 💡 „Child“ und „children“ gehören zu den unregelmäßigen Pluralformen im Englischen. Während die meisten englischen Nomen ihren Plural mit „-s“ bilden (z. B. „book – books“), hat „child“ eine besondere Pluralform: „children“. 🙏 Der Satz muss geschrieben, gesprochen und übersetzt richtig sein, bevor du zum nächsten Satz übergehst.

🇬🇧 My mother cooks delicious meals. My brother doesn't play football on Sundays. 🇩🇪 Meine Mutter kocht leckere Mahlzeiten. Mein Bruder spielt sonntags nicht Fußball. 💡 Die Regel „he, she, it – das -s- muss mit“ gilt im Simple Present für positive Aussagen, wie im Satz „My mother cooks delicious meals“. In der Verneinung bleibt das -s erhalten, wird jedoch vom Hilfsverb „does“ übernommen, wie im Satz „My brother doesn't play football“. Das Vollverb „play“ bleibt in der Grundform. Diese Regel gilt nur für das Simple Present gilt – in anderen Zeitformen entfällt diese Regel. 🙏 Der Satz muss geschrieben, gesprochen und übersetzt richtig sein, bevor du zum nächsten Satz übergehst.

🇬🇧 I used a knife to cut some bread, I hurt my knee, and I know it was a bad idea. 🇩🇪 Ich habe ein Messer benutzt, um etwas Brot zu schneiden, ich habe mir das Knie verletzt, und ich weiß, dass es eine schlechte Idee war. 💡 In den Wörtern „knife“, „knee“ und „know“ wird das „k“ nicht ausgesprochen. Diese Art von stummen Buchstaben tritt oft im Englischen auf, besonders wenn ein „k“ vor einem „n“ steht. Weitere Beispiele sind „knock“, „knight“ oder „knowledge“. Obwohl das „k“ nicht hörbar ist, bleibt es in der Schreibweise erhalten – ein häufiger Stolperstein für Lernende. 🙏 Der Satz muss geschrieben, gesprochen und übersetzt richtig sein, bevor du zum nächsten Satz übergehst.