מדרסה - לומדים לתקשר
February 9, 2025 at 10:21 AM
תחילת שבוע זה אירוע לא פשוט 🙅🏼♂️
*רַאגְ'עִין ע-(אל)שֻّעֻ'ל* - חוזרים לעבודה 💼
*וּאִלְאִימִיל מַלְיַאן רַסַאאֵל בִּשַכֵּל מִש טַבִּיעִי* – והמייל מלא בהודעות בצורה לא רגילה 📩
*מַלְיַאן* – מזכיר לנו קצת את המילה מלא בעברית, ואנחנו גם מכירים את השימוש שלה בסלנג למישהו "עשיר" כלומר "מפוצץ/מלא" בכסף... 💸
*מִש טַבִּיעִי* – כלומר לא "טבעי"🌳לא רגיל. המילה "טַבִּיעִי" בערבית באה הרבה פעמים במשמעות של "נורמאלי" או "רגיל". למשל: *"מַא תִקְלַק, הַאד אִשִّי טַבִּיעִי"* – אל תדאג, זה דבר נורמאלי.
*ואחרי ההקדמה הזו, מרגיש לנו שאתם מוכנים לאתגר השבועי!*
לפניכם מספר ביטויים שקשורים לתחילת השבוע. בואו נראה כמה מהם תצליחו לתרגם לעברית!
💙 מַא תִפְצֵלְנִי, אַעְטִינִי פֻרְצַה ما تفصلني اعطيني فرصة
💙 יַא רַבִּّי קַדִّיש פִי אִימִילַאת! يا ربّ قدّيش في إيميلات!
💙 מִין חַ'לַّץ אִלְקַהְוֵה? مين خلّص القهوة؟
💙 אִטְ֘פִוּ אלצַ'֘ו֘ עִנְדִי שַקִיקַה اطفوا الصوّ عندي شقيقة
*הפעם החלטנו לעזור לכם קצת ולכתוב לכם מילים מהמילון שיעזרו לכם בתרגום:* 🤭
• פַצַל فصل – פיטר
• יַא רַבִּّי يا ربّي – (קריאת עיפות/יאוש מהמצב)
• אִימִילַאת ايميلات - אימיילים
• טַפַא طفى – כיבה
• שַקִיקַה شقيقة – מיגרנה
בהצלחה!
❤️
👑
👩🚀
3