
هايدي دورفHeididorf🇨🇭
June 3, 2025 at 03:01 PM
“جرس الأبقار السويسرية.. أكثر من مجرد رنين!”
في قلب جبال الألب السويسرية، لا يُسمع إلا صوت الطبيعة الصامتة… و”رنين” لا تخطئه الأذن: إنه جرس البقرة السويسرية – رمز تقليدي صاخب، لكن مفعم بالحنين، وتحفة من التاريخ والتراث والحرفية.
أصل الحكاية: لماذا تلبس الأبقار جرسًا؟
منذ قرون، استخدم رعاة سويسرا الأجراس لتتبع مواشيهم في المراعي الجبلية، خاصة في الضباب والثلوج. صنعت الأجراس يدويًا من النحاس أو البرونز، وأصبح صوتها جزءًا من الهوية السمعية للمجتمع الريفي السويسري.
الذهب والجرس: هل هناك علاقة؟
في السنوات الأخيرة، تحوّل الجرس من أداة إلى قطعة فنية ثمينة، وأصبح يُصنَّع أحيانًا بطبقة من الذهب أو يُهدي في المناسبات الفاخرة. بعض الورش التقليدية في كانتون برن أو أبينزل تُصنع اليوم أجراسًا مطلية بالذهب وتُعرض للبيع بأسعار تصل إلى الآلاف.
الناشطة التي خسرت جنسيتها بسبب جرس!
في عام 2015، أثارت ناشطة بيئية ألمانية تُدعى Nancy Holten الجدل بعد أن شنت حملة ضد استخدام أجراس الأبقار في قرية سويسرية، مدعية أنها مؤذية للأبقار. بالرغم من أنها كانت تعيش في سويسرا منذ طفولتها، فإن طلبها للحصول على الجنسية السويسرية رُفض بسبب معارضتها العلنية لهذا التقليد المحلي، واعتُبر سلوكها “غير متوائم مع الثقافة السويسرية” (المصدر: BBC).
هل يُباع في الرياض؟ الجواب: نعم!
نعم، جرس الأبقار السويسرية الأصلي متوفر في كافيه هايدي دورف بالرياض، الوجهة الأولى للمنتجات السويسرية الأصلية، ويُعرض كقطعة ديكور ثقافية توثّق التراث السويسري، ضمن تجربة متكاملة تشمل الفوندو، الشوكولاتة، والخبز الريفي السويسري.
⸻
🇬🇧 English Version: “The Swiss Cowbell – More Than a Sound”
In the heart of the Swiss Alps, the only sounds breaking the stillness of nature are wind, birds… and the unmistakable clang of a cowbell. But this is no ordinary bell — it’s a cultural icon, an artifact of rural life, and even a political symbol.
Why Do Swiss Cows Wear Bells?
For centuries, Swiss herders used cowbells to keep track of livestock grazing in alpine meadows. Handcrafted from bronze or copper, each bell has a distinct tone, making it easier to identify animals. Over time, the bells became more than practical tools — they became heirlooms, decorated with traditional motifs and passed through generations.
Gold and the Bell: What’s the Connection?
In recent decades, some traditional bell-makers began producing luxury versions of the Swiss cowbell — some even plated in 24k gold, commissioned as collector’s items or ceremonial gifts. These bells can fetch thousands of dollars and are a fusion of heritage and prestige.
Activism Meets Tradition: A National Scandal
In 2015, German-born activist Nancy Holten, who lived in Switzerland since childhood, launched a campaign against cowbells, claiming the noise harms animals. Her application for Swiss citizenship was rejected, with local authorities saying she failed to “integrate into Swiss culture” by criticizing a deeply rooted tradition.
📚 Source: BBC News – “Swiss cow bell protester denied citizenship”
Is It Available in Riyadh? Yes!
Surprisingly, yes! Authentic Swiss cowbells are now available in Heidi Dorf Café in Riyadh, a cultural destination that celebrates Swiss traditions. The bells are displayed as decor alongside real Swiss fondue, chocolate, herbal teas, and rustic bread.
⸻
✅ المصادر / Sources:
1. BBC News, “Swiss cow bell protester denied citizenship”
🔗 https://www.bbc.com/news/world-europe-38717186
2. Swissinfo.ch, various articles on Swiss traditions
🔗 https://www.swissinfo.ch
3. Bell Foundries in Appenzell & Emmental regions (e.g. Berger Schmiede, Eschmann Glocken)
🔗 https://www.glocken.ch
4. Heidi Dorf Café – Riyadh Official Description