Learning Japanese Finss
47.6K subscribers
About Learning Japanese Finss
Selamat datang di Learning Japanese Finss 🎌 Bantu support donasi admin dengan : https://saweria.co/azurfins [ saweria ] untuk akses e book bahasa jepang 👇 https://lynk.id/azurfins link materi pembahasan 👇 https://linktr.ee/azurfins _____________________________________________________________ link saluran : https://whatsapp.com/channel/0029Vafv6XvEquiXl1iuCa0S
Similar Channels
Swipe to see more
Posts
                                    
                                > Gak Boleh Charge HP Sembarangan di Jepang, Atau Kamu Bisa Dipidana! *Polisi bakal gercep tanggapi laporan penggunaan listrik sembarangan!* *CHARGE HP DI PUBLIK GAK SEBEBAS DI INDO!* Minnasan, pernah gak kehabisan batre handphone dan pake colokan listrik yang ada di mall buat ngecharge? Atau di tempat umum lainnya gitu? Nah, kebiasaan kayak gini gak bisa dibawa ke Jepang. Soalnya, aturan kelistrikan di sana gak selonggar itu! Pake colokan listrik sembarangan bisa sampe ditangkap polisi! *BUKAN PUNYA PUBLIK* Etika dan hukum di Jepang gak ngebolehin orang buat ngecharge di tempat umum sembarangan. Tempat umum di sini contohnya kayak mall, pusat perbelanjaan, stasiun, toko, dan sejenisnya. Listrik yang ada di sana punya pengelola & bukan buat publik. Listrik juga termasuk properti punya lembaga tertentu, jadi pake listrik tanpa izin di tempat umum dianggap pencurian. *ATURAN KETAT* Colokan umum biasanya buat keperluan operasional kayak lampu atau mesin pembersih. Kalo dipake sembarangan bisa ganggu siste
                                
                                    
                                📖 "Dan ketika Ia sedang memberkati mereka, Ia berpisah dari mereka dan terangkat ke sorga." (Lukas 24:51) 🌟 Selamat Hari Kenaikan Yesus Kristus! ✝️ Mari terus melayani dengan iman 🙏 dan penuh kasih ❤️ sambil menantikan kedatangan-Nya kembali dari sorga 🕊️✨
                                
                                    
                                *KOTOBA CLASS 🎌* _Learning Japanese Finss_ > BAB 32 1. 運動する(うんどうする)– berolahraga 2. 成功する(せいこうする)– berhasil 3. 失敗する(しっぱいする)– mengalami kegagalan (dalam ujian) 4. 合格する(ごうかくする)– lulus (ujian) 5. 戻る(もどる)– kembali 6. (雨が)やむ – (hujan) berhenti 7. 晴れる(はれる)– menjadi cerah 8. 曇る(くもる)– menjadi mendung 9. (風が)吹く(ふく)– (angin) bertiup 10. 治る(なおる)– sembuh (dari penyakit) 11. 直る(なおる)– (mesin) diperbaiki 12. (熱が)続く(つづく)– (demam yang tinggi) berlanjut 13. 風邪を引く(かぜをひく)– masuk angin 14. 冷やす(ひやす)– mendinginkan 15. 心配する(しんぱいする)– khawatir 16. 十分(じゅうぶん)[な] – cukup 17. おかしい – lucu, aneh 18. うるさい – berisik, cerewet 19. やけど(をする)– luka bakar 20. けが(をする)– luka, cedera 21. せき(がでる)– batuk 22. インフルエンザ – influenza 23. 空(そら)– langit 24. 太陽(たいよう)– matahari 25. 星(ほし)– bintang 26. 月(つき)– bulan 27. 風(かぜ)– angin 28. 北(きた)– utara 29. 南(みなみ)– selatan 30. 西(にし)– barat 31. 東(ひがし)– timur 32. 水道(すいどう)– air ledeng 33. エンジン – mesin, motor 34. チーム – regu 35. 今夜(こんや)– malam ini 36. 夕方(ゆうがた)– sore 37. 前(まえ) – depan, sebelumnya 38. 一度(いちど) – satu kali 39. 一度も(いちども)– (belum) sekalipun 40. こんなに – seperti ini 41. そんなに – seperti itu (tentang sesuatu yang dekat dengan lawan bicara) 42. もしかしたら – kemungkinannya... 43. それはいけませんね – kasihan, ya (ungkapan simpati) 44. オリンピック – pertandingan Olimpiade 45. 元気(げんき)[な] – sehat 46. 胃(い)– lambung 47. 働きすぎ(はたらきすぎ)– terlalu banyak bekerja 48. ストレス – stres, tegang 49. 無理をする(むりをする)– memaksakan diri 50. ゆっくりする – beristirahat 51. 星占い(ほしうらない)– ramalan bintang/zodiak 52. おうし座(おうしざ)– bintang Taurus 53. 困る(こまる)– mengalami kesulitan 54. 宝くじ(たからくじ)– lotre 55. 宝くじが当たる(あたる)– menang lotre 56. 健康(けんこう)– kesehatan 57. 恋愛(れんあい)– percintaan 58. 恋人(こいびと)– pacar 59. お金持ち(おかねもち)– orang kaya
                                    
                                🌸 Materi Budaya Jepang : 「お辞儀」— Seni Membungkuk dalam Budaya Jepang 🔰 Apa Itu Ojigi? Ojigi (お辞儀) adalah kebiasaan membungkuk sebagai bentuk salam, rasa hormat, permintaan maaf, atau ucapan terima kasih dalam budaya Jepang. Meskipun terlihat sederhana, ojigi mencerminkan kedalaman nilai-nilai kesopanan dan kerendahan hati yang dijunjung tinggi oleh masyarakat Jepang. Asal Usul Ojigi ✨ Tradisi ojigi berasal dari pengaruh ajaran Buddha dan etika samurai, di mana pentingnya disiplin, hormat, dan kerendahan hati dijadikan fondasi dalam hubungan sosial. Seiring perkembangan zaman, ojigi menjadi bagian dari kehidupan sehari-hari di Jepang, mulai dari keluarga hingga dunia bisnis. 🙇♂️ Jenis-Jenis Ojigi *1. Eshaku (会釈)* Digunakan dalam situasi santai seperti menyapa teman, rekan kerja, atau orang yang ditemui secara kasual. Gerakannya adalah membungkuk ringan sekitar 15 derajat. Ini adalah bentuk sapaan sopan namun tidak terlalu formal. *2. Keirei (敬礼)* Umumnya dilakukan saat bertemu orang yang lebih tua, atasan
                                
                                    
                                Besok materi bungkuk membungkuk ygy, semoga minshi inget jam 12, kalo ngga inget tandanya sedang sibuk (tidur)
                                    
                                *KAIWA* だいじょうぶ?もしかしたらインフルエンザかも Judul : Tidak apa-apa? Barangkali itu Influenza 【会話】 さとし: あれ? 顔色(かおいろ)が悪(わる)いね。 だいじょうぶ? Eh? Wajahmu terlihat pucat. Kamu baik-baik saja? けん: うん、昨日(きのう)から熱(ねつ)があって、 咳(せき)も出るし、頭(あたま)も痛(いた)いんだ。 Iya, sejak kemarin aku demam, batuk juga keluar, dan kepala juga sakit. さとし: それは大変(たいへん)だね。 もしかしたら、インフルエンザかもしれないよ。 Wah, itu serius, ya. Barangkali itu influenza. けん: そうかも。 今日(きょう)は会社(かいしゃ)を休(やす)もうと思(おも)ってるんだ。 Mungkin. Hari ini aku berencana tidak masuk kerja. さとし: うん、そのほうがいいよ。 無理(むり)しないで、ゆっくり休(やす)んだほうがいい。 Iya, itu lebih baik. Jangan memaksakan diri, sebaiknya istirahat yang cukup. けん: ありがとう。 午後(ごご)、病院(びょういん)に行くつもり。 Terima kasih. Aku berencana pergi ke rumah sakit nanti sore. さとし: きっと先生(せんせい)がいい薬(くすり)をくれるでしょう。 Pasti dokternya akan memberimu obat yang bagus. けん: そうだね。 ところで、今日(きょう)の天気(てんき)はどう? Benar juga. Ngomong-ngomong, bagaimana cuaca hari ini? さとし: 今(いま)は曇(くも)ってるけど、 午後(ごご)には晴(は)れるでしょう。 Sekarang mendung, tapi mungkin sore nanti akan cerah. けん: よかった。 じゃあ、気をつけて病院(びょういん)に行ってくるね。 Syukurlah. Kalau begitu, aku pergi ke rumah sakit hati-hati ya. さとし: うん、お大事(だいじ)にね。 Ya, semoga cepat sembuh.
                                    
                                *BUNPOU* 1. Kata kerja bentuk ta / kata kerja bentuk nai → ほうがいいです Fungsi : Memberikan saran atau nasihat. Pola : Kata kerja bentuk ta + ほうがいいです → sebaiknya melakukan... Kata kerja bentuk nai, buang “nai” + ないほうがいいです → sebaiknya tidak melakukan... Contoh : くすりをのんだほうがいいです。 Sebaiknya minum obat. おさけをのまないほうがいいです Sebaiknya tidak minum alkohol. 2. Kata kerja / kata sifat / kata benda bentuk biasa → でしょう Fungsi : Menyatakan dugaan kuat, mirip dengan "sepertinya" atau "pasti" dalam bahasa Indonesia. Pola : Kata kerja, kata sifat i → bentuk biasa Kata sifat na, kata benda → bentuk biasa tapi pakai “da” (tanpa “desu”) Semua bisa ditambahkan dengan でしょう. Contoh : あしたはあめがふるでしょう。 Besok mungkin akan hujan. かれはげんきでしょう。 Dia mungkin sehat. これはいいでしょう。 Ini mungkin bagus. > Catatan: Jika kamu berbicara sambil menebak (ke orang lain), intonasinya bisa naik di akhir kalimat. 3. Kata kerja / kata sifat / kata benda bentuk biasa → かもしれません Fungsi : Menyatakan kemungkinan yang lebih rendah dari "deshou". Mirip "mungkin", "barangkali". Pola : Sama seperti でしょう, tapi diakhiri dengan かもしれません. Contoh : かれは いそがしいかもしれません。 Mungkin dia sibuk. これは やすいかもしれません. Ini mungkin murah. かのじょは がくせいかもしれません。 Dia mungkin mahasiswa. 4. きっと / たぶん / もしかしたら Fungsi : Ketiga kata ini adalah kata keterangan yang menyatakan tingkat keyakinan terhadap dugaan. きっと → Pasti (dugaan sangat kuat, hampir yakin) たぶん → Mungkin (dugaan cukup kuat) もしかしたら → Barangkali (dugaan lemah) Biasanya digunakan dengan : きっと + でしょう たぶん + でしょう / かもしれません もしかしたら + かもしれません Contoh : きっと あしたは はれるでしょう。 Besok pasti cerah. たぶん かれは くるでしょう。 Mungkin dia akan datang. もしかしたら かれは こないかもしれません。 Barangkali dia tidak datang. 5. なにかしんぱいなこと(がありますか) Arti : “Apakah ada sesuatu yang dikhawatirkan?” Pola : なにか = sesuatu しんぱい(な)= khawatir (kata sifat na) こと = hal Gabungan: なにかしんぱいなこと = hal yang dikhawatirkan Contoh : なにかしんぱいなことがありますか? Apakah ada sesuatu yang membuatmu khawatir? 6. Kata kerja + bilangan + で Fungsi : Menjelaskan berapa banyak waktu, biaya, atau jumlah yang dipakai untuk melakukan sesuatu. Pola : Kata kerja + jumlah/bilangan + で Contoh : 3にんで行きました。 Kami pergi bertiga. 1000円で買いました。Saya beli dengan 1000 yen. 1じかんでできます。 Bisa selesai dalam 1 jam.