
کوهیاران
February 23, 2025 at 06:04 PM
پیمایش در شب
در برنامه هاے ڪوهنوردے بعضے مواقع شرایطے پیش مے آید ڪه ممڪن است ناگزیر باشید مدت زمانے در شب پیمایش داشته باشید ولے همیشه سعے ڪنید طورے برنامه ریزے نمائید ڪه صعود و اجراے برنامه شما در طول روز به پایان برسد و قبل از تاریڪے هوا به نقطه استقرار ڪمپ یا انتهاے برنامه رسیده باشید، چرا ڪه پیمایش در شب مے تواند خطرات بسیارے را براے شما و گروه همراهتان به وجود آورد. ولے اگر در شرایطے قرار گرفتید ڪه تصمیم پیمایش مسیرے در شب داشتید موارد زیر را اجرا ڪنید تا از ایمنے بیشترے برخوردار باشید.
۱_پیماےش در شب تجربه و توان خاصے را مے طلبد ڪه باید از آن برخوردار باشید . تجربه و توانایے هاے گروهتان را بسنجید آیا توان پیمایش و تجربه ڪافے براے این ڪار را دارند یا خیر.اگر ڪوچڪترین شڪے در این ڪار دارید از انجام آن خوددارے نمایید.
۲_بررسی امڪانات گروه براے پیمایش در شب (پوشاڪ مناسب ، آب ، غذا ، امڪانات ڪمپ اضطرارے ، چراغ قوه و باطرے اضافه ، نقشه ، قطب نما و … )
۳_سازماندهی ڪردن گروه . هر شخصے باید در گروه مسئولیتے داشته باشد و نسبت به آن توجیح باشد . براے هر چهار نفر یک سرپرست انتخاب ڪنید (اےن به این معنے نیست ڪه از گروه جدا شوند) . در نهایت تمامے اعضاے گروه باید در یک ستون منظم حرڪت ڪنند.
۴_فاصله افراد از یڪدیگر یک و نیم تا دو متر باشد و سعے شود در هیچ شرایطے اعضا از گروه جدا نشوند .
۵_عدم استفاده از لباسهاے تیره رنگ در شب
۶_مراقب تغییرات وضع هوا باشید
۷_مراقب وضعیت روحے و فیزیڪے افراد و وزن ڪوله هاے آنها باشید.
۸_مراقب صحیح بودن جهت پیمایش باشید.
۹-نفر اول گروه با نفر آخر گروه با علائم قراردادے با همدیگر در ارتباط باشند، این ڪار را با سوت مے توان انجام داد.
به عنوان مثال : نفر اول یک سوت مے زند و نفر آخر با یک سوت جواب او را مے دهد و مے تواند معنایش این باشد: “به صعود ادامه دهید وضعیت عادے است”. نفر آخر دو سوت مے زند معنایش این است: “ڪمے آهسته تر حرڪت ڪنید، سرعت حرڪت زیاد است”. و سه سوت توسط نفر آخر بدین معناست ڪه : “در گروه مشڪلے وجود دارد، در اولین جاے مناسب توقف ڪنید”
پلنگچال. بدین ترتیب نفر اول و نفر آخر با هم ارتباط دارند (اےن یک روش پیشنهادے است، مے توانید از روشهاے دیگر مثل نور دادن با چراغ قوه استفاده ڪنید). هدف این است ڪه ارتباط بین نفر اول و آخر وجود داشته باشد.
۱۰_بررسی چراغ قوه ها ے خود و تعویض باطرے هاے ڪهنه و نصب آن بر روے پیشانے . سعے ڪنید در زمان نیاز از آن استفاده ڪنید.
۱۱_اگر چراغ قوه شما روشن است سعے ڪنید نور آن را در چشم دیگران قرار ندهید زیرا دید آنها را ڪم مے ڪند و مدت زیادے طول مے ڪشد تا چشم آنها به محیط ڪم نور عادت ڪند.
۱۲_عدم استفاده از تمامے چراغ قوه هاے گروه در یک زمان زیرا ممڪن است به نور احتیاج پیدا ڪنید و دیگر باطرے ها انرژے ڪافے نداشته باشند. (در صورت مهتابے بودن هوا مے توان از نور ماه استفاده بیشترے نمود.)
۱۳_در شب دید ڪم است و راه ڪوهستان همیشه ناهموار، ڪاملا مراقب جلوے پاے خود، شاخه درختان و شیب منطقه باشید. ڪوچڪترین غفلتے در این ڪار ایمنے شما را به خطر مے اندازد.
۱۴_شب هنگام هواے ڪوهستان بسیار سردتر از روز است و باد در شب با سرعت بیشترے مے وزد، در زمان استراحت ڪاملا خود را بپوشانید.
۱۵_در دسترس قرار دادن طناب هاے انفرادے خود
۱۶_خوددارے از صعود و فرود سنگ ها و عبور از مسیرهاے صخره ای
۱۷_از باتون استفاده ڪنید زیرا با این وسیله ضمن ایجاد تعادل در حرڪت مے توانید تا حدے پستے و بلندیهاے جلوے مسیر را شناسایے ڪنید.
۱۸_در پوشش مخصوص قرار دادن هر گونه وسیله اے ڪه در بیرون ڪوله قرار دارد، مخصوصا ڪلنگ و و ابزار هاے دیگر ڪه داراے لبه هاے تیز هستند زیرا ممڪن است به نفرات پشت سر آسیب برساند.
۱۹_ در شب احتمال حمله حیوانات وجود دارد، از همدیگر جدا نشوید.
۲۰_پرهےز از صعود شبانه در دهلیزها _شڪاف ها_دره ها و پرتگاه ها و معابر صخره اے و سنگے و حاشیه رودخانه ها . حرڪت از روے یال ها ڪمے پایین تر به جهت در امان ماندن از باد صورت گیرد و در فصل زمستان باید از صعود شبانه جداگانه بپرهیزید.
@shirazjavan.club
https://whatsapp.com/channel/0029Vb1hyTgBA1f6vJ5Cnn1m