غيث القلوب
غيث القلوب
February 26, 2025 at 10:49 AM
Un immense mois est à votre seuil... Cheikh Sâlih Al-Fawzân حفظه الله [أيُّها النَّاس، اتقوا الله تعالى، واعلموا أنه قد حل بكم شهر عظيم، وموسم كريم، إنه: (شَهْرُ رَمَضَانَ الَّذِي أُنزِلَ فِيهِ الْقُرْآنُ هُدًى لِلنَّاسِ وَبَيِّنَاتٍ مِنْ الْهُدَى وَالْفُرْقَانِ)، إنه شهر الرحمة، وشهر المغفرة، وشهر العتق من النيران، فاغتنموه قبل فواته، فإن السعيد من أغتنم أوقاته، وتاب من سيئاته، وأكثر من حسناته، والشقي من حُرم الخير، من حرمه الله هذه المواسم العظيمة فإنه هو المحروم، ليس المحروم من فاتته الدنيا، ولكن المحروم في الحقيقة من فاتته الآخرة، فاغتنموا رحمكم الله هذه الشهر، وعرفوا قدره، وقدروا له قيمته، واحترموه واشغلوا أوقاته بالطاعات والقربات فإن الفرص لا تدوم، ولا يبقى إلا الحي القيوم، فأنتم لستم تبقون ولا الشهر والأيام تبقى: (كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ*وَيَبْقَى وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلالِ وَالإِكْرَامِ).] |===💠===| Ô les gens ! Craignez Allah تعالى, et sachez qu'un immense mois, une noble période, est à votre seuil, il s'agit du [mois de Ramadhân, celui au cours duquel le Coran a été descendu comme guide pour les gens, et preuves claires de la bonne direction et du discernement]. Il est en effet le mois de la miséricorde, le mois du pardon (des péchés), et le mois de l'affranchissement du Feu. Alors saisissez-en l'occasion avant qu'il ne s'écoule. Le bien-heureux est celui qui profite de ses heures, se repent de ses péchés, et multplie ses bonnes actions ; et le malheureux est celui qui est privé du bien. L'être dépourvu est certes celui qu'Allâh prive de ces périodes importantes. L'être dépourvu n'est pas celui qui a manqué le bas-monde, mais c'est en réalité celui qui a manqué l'au-delà. Saisissez donc l'occasion de ce mois qu'Allâh vous fasse miséricorde, reconnaissez-lui son rang et mesurez sa valeur, respectez-le et occupez ses heures par les obéissances et les actes rapprochant d'Allâh. Les opportunités ne perdurent pas, et il ne subsistera qu'Al-Hayyou Al-Qayyoum. Vous, vous n'êtes pas voués à perdurer, ni le mois, ni les jours ne perdureront [Tout ce qui est sur elle [la terre] doit disparaître *** Seule] subsistera La Face [Wajh] de ton Seigneur, plein de majesté et de noblesse]*" Cheikh Sâlih Al Fawzân حفظه اللّٰه http://www.alfawzan.af.org.sa/ar/node/14030 *Traduction rapprochée Ar-Rahmân, v26-27 #ramadan #fawzan https://t.me/ghaithqolob

Comments