QUR'AN WORD BY WORD DAILY 1 AYATH
February 8, 2025 at 04:41 AM
*Soorah 2 Al Baqarah*
Aayah 273 Word by Word
لِلْفُقَرَآءِ
For the poor
Faqeeron ke liye
ٱلَّذِينَ
the ones who
Woh log jo
أُحْصِرُوا۟
UHSIROO
Root Letters ح ص ر
All are restricted
Sab Mahdood hain
سب محدود ہیں
فِى
in
Mein
سَبِيلِ
way
Raah
ٱللَّهِ
Allaah
لَا
not
Nahin
يَسْتَطِيعُونَ
YASTATEEOONA
Root Letters ط و ع
they all are capable
Woh sab istitaa'at rakhtay
وہ سب استطاعت رکھتے
ضَرْبًا
DARBAN
Root Letters ض ر ب
moving around
Chalnay Phirnay
چلنے پھرنے
فِى
in
Mein
ٱلْأَرْضِ
the land
Zameen
يَحْسَبُهُمُ
YAHSABUHUMU
Root Letters ح س ب
They think about all of them
Woh samajhtay hain un sabke baaray mein
وہ سمجھتے ہیں ان سب کے بارے میں
ٱلْجَاهِلُ
AL JAAHILU
Root Letters ج ه ل
the ignorant
Jaahil
جاہل
أَغْنِيَآءَ
AGHNIYAAA'A
Root Letters غ ن ي
Rich
Maaldaar
مالدار
مِنَ
Because of
Ki wajah Se
ٱلتَّعَفُّفِ
AT TA'AFFUFI
Root Letters ع ف ف
The self restraint
Qhud par Tahammul
خود پر تحمل
تَعْرِفُهُم
TA'RIFUHUM
Root Letters ع ر ف
you can recognize all of them
aap pehchaan sakte hain un sabko
آپ پہچان سکتے ہیں ان سب كو
بِسِيمَٰهُمْ
BISEEMAAHUM
Root Letters س و م
From their facial signs
Un sabke chehron ke aasaar se
ان سب کے چہروں کے آثار سے
لَا
Not
Nahin
يَسْـَٔلُونَ
they all ask
Woh sab sawaal karte hain
ٱلنَّاسَ
the people
Logon
إِلْحَافًا
ILHAAFAN
Root Letters ل ح ف
By wrapping up
Lipatkar
لپٹ کر
وَمَا
And whatever
Aur jo kuch
تُنفِقُوا۟
you all spend
Tum sab Qharch Karte ho
مِنْ
From among
Mein se
خَيْرٍ
goodness
Bhalaaee
فَإِنَّ
then indeed
Toh beshak
ٱللَّهَ
Allaah
بِهِ
of it
Usay
عَلِيمٌ
All-Knower
Qhoob Jaannay wale
*Soorah 2 Al Baqarah*
Aayah 273
*لِلۡفُقَرَآءِ الَّذِيۡنَ اُحۡصِرُوۡا فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ لَا يَسۡتَطِيۡعُوۡنَ ضَرۡبًا فِى الۡاَرۡضِ يَحۡسَبُهُمُ الۡجَاهِلُ اَغۡنِيَآءَ مِنَ التَّعَفُّفِۚ تَعۡرِفُهُمۡ بِسِيۡمٰهُمۡۚ لَا يَسۡــئَلُوۡنَ النَّاسَ اِلۡحَــافًا ؕ وَمَا تُنۡفِقُوۡا مِنۡ خَيۡرٍ فَاِنَّ اللّٰهَ بِهٖ عَلِيۡمٌ*
_*LILFUQARAAAIL LAZEENA UHSIROO FEE SABEEL ILLAAHI LAA YASTATEEOONA DARBAN FIL ARDI, YAHSABUHUMUL JAAHILU AGHNIYAAA'A MINAT TA'AFFUF, TA'RIFUHUM BISEEMAAHUM, LAA YAS'ALOONAN NAASA ILHAAFAA, WA MAA TUNFIQOO MIN QHAIRIN FA'INN ALLAAHA BIHEE ALEEM.*_
*Your Charities are for those poor who are restricted in the way of Allaah SWT because of emigration, they aren't capable of moving around in the land for trade or work. The ignorant one thinks about them that they are rich because of their self restraint. O Muhammad SAW, you can recognize them from their facial signs, they don't ask people by wrapping up (ie, they do not beg people persistently to the point of annoyance). And whatever you spend from among any goodness, then indeed Allaah SWT is All-Knower of it.*
_*(اور ہاں تم جو خرچ کرو گے تو) ان حاجتمندوں کے لئے جو اللہ کی راہ میں رکے بیٹھے ہیں اور ملک میں کسی طرف جانے کی طاقت نہیں رکھتے (اور مانگنے سے عار رکھتے ہیں) یہاں تک کہ نہ مانگنے کی وجہ سے ناواقف شخص ان کو غنی خیال کرتا ہے اور تم قیافے سے ان کو صاف پہچان لو (کہ حاجتمند ہیں اور شرم کے سبب) لوگوں سے (منہ پھوڑ کر اور) لپٹ کر نہیں مانگ سکتے اور تم جو مال خرچ کرو گے کچھ شک نہیں کہ اللہ اس کو جانتا ہے*_
_*Tumhare sadaqaat un Faqeeron ke liye hai jo Allaah SWT Ki Raah mein Hijrat karne ki wajah se mahdood hain, woh zameen mein rozee rotee haasil karne ke liye chalnay phirnay ki istitaa'at (taaqat) nahin rakhtay, unke qhud par tahammul rakhnay ki wajah se (yaani, unke naa Maangnay ki wajah se) Jaahil (Naawaaqif) log unke baaray mein yeh samajhtay hain ke woh maaldaar hain, Aap Rasoolullaah SAW pehchaan sakte hain unhein unke chehron ke Aasaar se. Sharm, Ghairat aur Qhuddaaree ki wajah se woh sawaal nahin karte hain logon se Lipatkar (yaani, logon se lipatkar bheek nahin maangtay), aur jo kuch tum Qharch Karte ho Bhalaaee (Halaal aur Paakeezah Maal) mein se sadaqaat ke Tawr par, toh beshak Allaah SWT usay Qhoob Jaannay wale hain.*_
❤️
🤍
4