QUR'AN WORD BY  WORD DAILY 1 AYATH
QUR'AN WORD BY WORD DAILY 1 AYATH
February 17, 2025 at 06:57 AM
*Soorah 2 Al Baqarah* Aayah 282 Word by Word يَٰٓأَيُّهَا O you Ae woh ٱلَّذِينَ the ones who Woh logon jo ءَامَنُوٓا۟ All have believed Sab Eimaan laaye ho إِذَا When Jab تَدَايَنتُم TADAAYANTUM Root Letters د ي ن you all contract amongst yourselves Tum sab aapas mein Muaahida Karo تم سب آپس میں معاہدہ کرو بِدَيْنٍ BIDAININ Root Letters د ي ن Of debt Qarz ka قرض کا إِلَىٰٓ Till Tak أَجَلٍ AJALIN Root Letters ا ج ل a term Ek muddat ایک مدت مُّسَمًّى MUSAMMAN Root Letters س م و Appointed Muqarrarah مقررہ فَٱكْتُبُوهُ FA UKTUBOOHU Root Letters ك ت ب then all write it down Toh sab likh liya Karo usay تو سب لکھ لیا کرو اسے وَلْيَكْتُب WAL YAKTUB Root Letters ك ت ب And he should write Aur usay chaahiye ke likhay اور اسے چاہیے کہ لکھے بَيْنَكُمْ between all of you Darmiyaan tum sabke كَاتِبٌ KAATIBUN Root Letters ك ت ب A Scribe Ek Likhnay wala ایک لکھنے والا بِٱلْعَدْلِ BIL'ADLI Root Letters ع د ل With the justice Insaaf ke saath انصاف کے ساتھ وَلَا And not Aur naa يَأْبَ YA'BA Root Letters ا ب ي He should refuse Woh Inkaar kare وہ انکار کرے كَاتِبٌ Scribe Likhnay wala أَن that Yeh Ke يَكْتُبَ he writes Woh likhay كَمَا Just like Jis tarah عَلَّمَهُ has taught him Sikhlaayaa hai usay ٱللَّهُ Allaah فَلْيَكْتُبْ Then he should write Phir usay chaahiye ke likhay وَلْيُمْلِلِ WAL YUMLILI Root Letters م ل ل and he should dictate Aur usay chaahiye ke likhwaaye اور اسے چاہیے کہ لکھوائے ٱلَّذِى the one who Woh jo عَلَيْهِ on whom Uspar ٱلْحَقُّ the right Haq وَلْيَتَّقِ WAL YATTAQI Root Letters و ق ي and he should adopt piety Aur usay chaahiye ke Taqwaa Iqhtiyaar kare اور اسے چاہیے کہ تقویٰ اختیار کرے ٱللَّهَ Allaah رَبَّهُ his Lord uske Rabb وَلَا and not Aur naa يَبْخَسْ YABQHAS Root Letters ب خ س He should reduce Woh Kamee kare وہ کمی کرے مِنْهُ from it Usmein se شَيْـًٔا anything Kuch bhi فَإِن Then if Phir Agar كَانَ is Ho ٱلَّذِى the one who Woh jo عَلَيْهِ on him Uspar ٱلْحَقُّ the right Haq سَفِيهًا SAFEEHAN Root Letters س ف ه Simpleton Naadaan نادان أَوْ or Yaa ضَعِيفًا DAEEFAN Root Letters ض ع ف weak Kamzor کمزور أَوْ or Yaa لَا not Naa يَسْتَطِيعُ YASTATEEU Root Letters ط و ع He can afford Woh istitaa'at rakhtaa ho وہ استطاعت رکھتا ہو أَن that Yeh Ke يُمِلَّ YUMILLA Root Letters م ل ل He can dictate Woh Likhwaa sakay وہ لکھوا سکے هُوَ himself qhud فَلْيُمْلِلْ then he should dictate Toh usay chaahiye ke likhwaa de وَلِيُّهُۥ his guardian Uska Walee بِٱلْعَدْلِ with the justice Insaaf ke saath وَٱسْتَشْهِدُوا۟ WA ISTASH'HIDOO Root Letters ش ه د And you all make witness Aur tum sab Gawaah banaa lo اور تم سب گواہ بنا لو شَهِيدَيْنِ SHAHEEDAINI Root Letters ش ه د two witnesses Do (2) Gawaahon دو گواہوں مِن From among Mein se رِّجَالِكُمْ RIJAALIKUM Root Letters ر ج ل your men Tum sabke Mardon تم سب کے مردوں فَإِن Then if Phir Agar لَّمْ not Naa يَكُونَا YAKOONAA Root Letters ك و ن they both are Woh dono hon وہ دونوں ہوں رَجُلَيْنِ RAJULAINI Root Letters ر ج ل two men Do (2) Mardon دو مردوں فَرَجُلٌ FARAJULUN Root Letters ر ج ل then one man Toh ek Mard تو ایک مرد وَٱمْرَأَتَانِ WA IMRA'ATAANI Root Letters م ر ا and two women Aur do (2) Awratein اور دو عورتیں مِمَّن From whom Unmein se jinhein تَرْضَوْنَ TARDAWNA Root Letters ر ض و you all agree Tum sab Raazee ho تم سب راضی ہو مِنَ From Mein se ٱلشُّهَدَآءِ the witnesses Gawaahon أَن that Yeh Ke تَضِلَّ TADILLA Root Letters ض ل ل she errs Awrat se bhool chook ho jaaye عورت سے بھول چوک ہو جائے إِحْدَىٰهُمَا IHDAAHUMAA Root Letters ا ح د one of the two Un dono mein se ek ان دونوں میں سے ایک فَتُذَكِّرَ FATUZAKKIRA Root Letters ذ ك ر then she can remind Toh awrat yaad dilaa sakay تو عورت یاد دلا سكے إِحْدَىٰهُمَا one of the two Un dono mein se ek ٱلْأُخْرَىٰ AL UQHRAA Root Letters ا خ ر the other Doosree دوسری وَلَا And not Aur naa يَأْبَ They should refuse Woh Inkaar karein ٱلشُّهَدَآءُ the witnesses Gawaahon إِذَا whenever Jab kabhi مَا What Jo دُعُوا۟ DUOO Root Letters د ع و All are called Sabko bulaayaa jaaye سب کو بلایا جائے وَلَا And not Aur naa تَسْـَٔمُوٓا۟ TAS'AMOOO Root Letters س ا م You all should be weary Tum sab Jee Churaao تم سب جی چراؤ أَن that Yeh Ke تَكْتُبُوهُ TAKTUBOOHU Root Letters ك ت ب you all write it down Tum sab likho usay تم سب لکھو اسے صَغِيرًا SAGHEERAN Root Letters ص غ ر small Chhotaa چھوٹا أَوْ or Yaa كَبِيرًا KABEERAN Root Letters ك ب ر large Badaa بڑا إِلَىٰٓ Till Tak أَجَلِهِۦ AJALIHEE Root Letters ا ج ل it's term Uski muddat اس کی مدت ذَٰلِكُمْ All That Woh sab أَقْسَطُ AQSATU Root Letters ق س ط Thing of more justice Mazeed Insaaf ki baat hai مزید انصاف کی بات ہے عِندَ near Nazdeek ٱللَّهِ Allaah وَأَقْوَمُ WA AQWAMU Root Letters ق و م and more sustainable Aur Zyaada qaaim rakhnay wali اور زیادہ قائم رکھنے والی لِلشَّهَٰدَةِ LISH'SHAHAADATI Root Letters ش ه د for the testimony Gawaahee ko گواہی کو وَأَدْنَىٰٓ and more nearer Aur Zyaada Qareeb أَلَّا that not Yeh Ke naa تَرْتَابُوٓا۟ TARTAABOOO Root Letters ر ي ب you all may get involved in doubt Tum sab Shak mein pado تم سب شک میں پڑو إِلَّآ But Magar أَن that Yeh ke تَكُونَ Is Ho تِجَٰرَةً TIJAARATAN Root Letters ت ج ر Trade Tijaarat تجارت حَاضِرَةً HAADIRATAN Root Letters ح ض ر Current Mawjooda موجودہ تُدِيرُونَهَا TUDEEROONAHAA Root Letters د و ر you all conduct it Tum sab karte ho usay تم سب کرتے ہو اسے بَيْنَكُمْ Between all of you Darmiyaan tum sabke فَلَيْسَ then not Toh nahin عَلَيْكُمْ Up on all of you Tum sab par جُنَاحٌ sin gunaah أَلَّا that not Yeh Ke naa تَكْتُبُوهَا TAKTUBOOHAA Root Letters ك ت ب you all write it down Tum sab likho usay تم سب لکھو اسے وَأَشْهِدُوٓا۟ WA ASH'HIDOOO Root Letters ش ه د And all make witness Aur sab gawaah banaa liya Karo اور سب گواہ بنا لیا کرو إِذَا whenever Jab kabhi تَبَايَعْتُمْ TABAAYA'TUM Root Letters ب ي ع you all make commercial transaction Tum sab Tijaaratee lein dein kiya Karo تم سب تجارتی لین دین کیا کرو وَلَا And not Aur naa يُضَآرَّ YUDAAARRA Root Letters ض ر ر He should be harmed Usay Takleef dee jaaye اسے تکلیف دی جائے كَاتِبٌ Scribe Likhnay wala وَلَا and not Aur naa شَهِيدٌ witness Gawaah وَإِن and if Aur Agar تَفْعَلُوا۟ you all will do Tum sab karoge فَإِنَّهُ then indeed it Toh beshak yeh فُسُوقٌۢ Wickedness Shar pasandee بِكُمْ from all of you Tum sabki taraf se وَٱتَّقُوا۟ and all adopt piety Aur sab Taqwaa Iqhtiyaar karo
❤️ 🤍 2

Comments