Nam Myoho Renge Kyo
Nam Myoho Renge Kyo
February 23, 2025 at 04:24 AM
«Per esempio, Fiore Sovrano della Costellazione, fra tutti i fiumi, i torrenti e gli altri corsi d'acqua, l'oceano è il supremo. Lo stesso vale per questo Sutra del Loto, il più profondo e il più grande sutra predicato dai Tathagata. Allo stesso modo, proprio come tra le Montagne di Terra, le Montagne Nere, le Montagne della Piccola Corona di Ferro, le Montagne della Grande Corona di Ferro e le Montagne dei Dieci Tesori, il Monte Sumeru è il supremo, così è per questo Sutra del Loto. É il supremo fra tutti i sutra. E proprio come fra tutte le stelle e gli astri, la luna, figlia del cielo, è suprema, così è per questo Sutra del Loto. Fra tutte le migliaia, le decine di migliaia, i milioni di insegnamenti dei sutra, esso brilla di luce senza pari. E così come il sole, figlio del cielo, può fugare qualsiasi oscurità, similmente anche questo sutra è in grado di disperdere l'oscurità di tutti i mali. Allo stesso modo in cui, tra tutti i sovrani minori, un saggio re che fa girare la ruota è il supremo, così questo sutra è degno del massimo onore rispetto ai molti altri. Così come il nobile Shakra fra i trentatré esseri celesti è il re, similmente questo sutra è il re di tutti i sutra. E così come il grande re celeste Brahma è il padre di tutti gli esseri viventi, similmente questo sutra è il padre di tutti i saggi e i santi, di coloro che stanno ancora apprendendo, di coloro che hanno terminato di apprendere e di coloro che aspirano a diventare bodhisattva. E così come fra tutti i comuni mortali gli srotaapanna, i sakridagamin, gli anagamin, gli arhat e i pratyekabuddha sono i supremi, così questo sutra è il sommo fra tutti gli insegnamenti dei sutra predicati da tutti i Tathagata, predicati da tutti i bodhisattva o predicati da tutti gli ascoltatori della voce. Una persona che è in grado di abbracciare e sostenere questo sutra, allo stesso modo, è la prima fra tutti gli esseri viventi. Come i bodhisattva sono i primi fra tutti gli ascoltatori della voce e i pratyekabuddha, così questo sutra è il primo fra tutti i sutra. Come il Budda è il re delle dottrine, così questo sutra è il re dei sutra. Fiore Sovrano della Costellazione, questo sutra può salvare tutti gli esseri viventi. Questo sutra può liberare gli esseri viventi dalle sofferenze e dai tormenti». Da "Il Sutra del Loto" (cap. XXIII. Precedenti vicende del bodhisattva Re della Medicina) «Le dieci comparazioni corrispondono ai dieci mondi. Perciò, la regione situata sotto le montagne della seconda comparazione deve includere il regno dell'inferno. I "fiumi e i torrenti" della prima comparazione devono riferirsi ai regni degli spiriti affamati e degli animali. Il regno che si trova sotto il sole e la luna deve includere quello degli asura. La menzione delle divinità Shakra e Brahma deve riferirsi al regno degli esseri celesti, mentre quella dei "comuni mortali" deve riferirsi al regno degli esseri umani. La menzione degli "ascoltatori della voce" deve riferirsi a quelle persone che mirano ai, o si trovano nei, quattro stadi dell'Illuminazione hinayana che culminano nello stadio di arhat. Il riferimento ai pratyekabuddha deve indicare il regno dei risvegliati all'origine dipendente o pratyekabuddha. La frase "i bodhisattva sono i primi" deve indicare il regno dei bodhisattva, mentre le parole "come il Budda è il re delle dottrine" deve indicare quello dei Budda». Dalla "Raccolta degli insegnamenti orali (Ongi kuden) di Nichiren Daishonin" (cap. 23. Precedenti vicende del Bodhisattva Re della medicina) «Il settimo volume del Sutra del Loto afferma: "Una persona che è in grado di abbracciare e sostenere questo sutra, allo stesso modo, è la prima fra tutti gli esseri viventi". Il capitolo “Re della Medicina” del Sutra del Loto elenca dieci comparazioni che indicano che questo è il più grande di tutti i sutra predicati dal Budda nel passato, nel presente e nel futuro. Di queste dieci comparazioni, l’ottava è seguita dal passo appena citato, e dunque è evidente che l’intenzione del Budda non era quella di stabilire la superiorità del Sutra del Loto in confronto agli altri sutra, ma di affermare che il devoto del Sutra del Loto è superiore a tutti gli altri tipi di persone. I devoti del Sutra di Mahavairochana e degli altri sutra sono come le varie montagne, stelle, fiumi o ruscelli, o come i sudditi dei vari re. Ma i devoti del Sutra del Loto sono come il monte Sumeru, il sole e la luna, o il grande mare». Dal Gosho “Sulla superiorità comparativa fra le scuole Tendai e della Vera parola” (RSND, vol. II)
❤️ 1

Comments