
ππΆπ³βπ’Μπ― ππ¦π―π¦π§πͺπ΅π΄
495 subscribers
About ππΆπ³βπ’Μπ― ππ¦π―π¦π§πͺπ΅π΄
A channel dedicated to sharing daily QurβΔn verses,TafsΔ«r of selected ΔyΔt, and other beneficial reminders regarding the QurβΔn to deepen our connection with the Book of AllΔh, bi idhnillΔh.
Similar Channels
Swipe to see more
Posts

Honouring the Speech of AllΔh Al-Hakeem at-TirmidhΔ« Ψ±ΨΩ Ω Ψ§ΩΩΩ (d.320AH) mentioned, Β βFrom honouring and respecting the QurβΔn is that one does not let a day from his days go by without reading the mushaf (copy of the QurβΔn) at least once (a day), and AbΕ« MΕ«sa al-Ashβaree (Ψ±ΨΆΩ Ψ§ΩΩΩ ΨΉΩΩ) used to say, Β βIndeed, I feel ashamed that I do not read the covenant of my Lord (at least) once a day.ββ βΏβββββ¦βββββΏ [Tafseer al-QurtubΔ« vol.1, pg.50, Resalah Publishers, 1st edition] https://markazmuaadh.com/library/wisdom-of-the-wise/

βWho are you in reality? βal Hassan al BasrΔ« Ψ±ΨΩ Ω Ψ§ΩΩΩ said: β"Whoever wishes to know what they are truly about, let them compare themselves to the Quran." β(al zuhud wal raqΔiq - ibnul MubΔrak 1/13) https://x.com/armawsili/status/1895751262269784356?s=52

Ghafir - 40:3 The Forgiver of sin, the Acceptor of repentance, the Severe in punishment, the Bestower (of favours). LΓ’ ilΓ’ha illΓ’ Huwa (none has the right to be worshipped but He), to Him is the final return. Translation: MuαΈ₯sin KhΔn/TaqΔ«-ud-DΔ«n-al-HilΔlΔ«


Contemplation Insights from Page 6 of the QurΚΏΔn, Verses 30-37 ββ¦ ο»Ώο»ΏIt is incumbent upon the believer to submit to Allah in both what He foreordained of destiny and what He issues of religious commandments, especially since divine wisdom is oftentimes hidden and unknowable to human minds. β¦ The Noble Qur'an elevates the status of knowledge and makes it a means of distinction among creation, as indicated by the story of Adam. No matter your level of knowledge, be humble before Allah and ask Him for more.Set aside time in your schedule to routinely learn important issues that you need for guidance. ο»Ώο»Ώβ¦ Arrogance is the root of all sins and the core cause of every calamity that befalls creation. It was the first sin by which Allah was disobeyed. It is a satanic trait. Glorification of Allah, on the other hand, is a characteristic of the angels; emulate them. ο»Ώο»Ώ β¦ Remember sins you have committed, then say as was said by your earliest forebears, "Our Lord, we have wronged ourselves, and if You do not forgive us and have mercy upon us, we will surely be among the losers" (Verse 37). βΏβββββ¦βββββΏ Source: Fourth Edition of Contemplating Over The QurβΔn Book One, P.g 31 | Prepared by AbΕ« Suhailah ΚΏUmar Quinn | Contributors: Umm Suhailah Khadijah Taylor

Al-An'am - 6:59 And with Him are the keys of the Ghaib (all that is hidden), none knows them but He. And He knows whatever there is in the land and in the sea; not a leaf falls, but he knows it. There is not a grain in the darkness of the earth nor anything fresh or dry, but is written in a Clear Record. MuαΈ₯sin KhΔn/TaqΔ«-ud-DΔ«n-al-HilΔlΔ« This verse is one of the verses that most clearly highlight His all-encompassing knowledge, which includes all of the unseen, of which He discloses whatever He wills to whomever He wills of His creation, although much of it remains concealed from the angels who are close to Him and the Prophets who were sent, let alone other people. He knows what is in the wilderness of animals, plants, sand, rocks and dust, and what is in the sea of marine creatures, minerals and other things, that may be contained in different parts of it, and what is in the water. (Not a leaf falls) from plants on land and in the water, in cities and in the wilderness, in this world and in the hereafter, but He knows it. (there is no grain in the darkest bowels of the earth), which includes the seeds of fruits and other crops, seeds that are sown by people and the seeds of wild plants from which different types of vegetation grow. (nor anything fresh or dry) this is general in meaning and comes after specific descriptions (but it is [inscribed] in a clear record) - this refers to al-Lawh al-Mahfoodh, which contains mention of them and listed them all. Some of the things mentioned may dazzle and astound the minds of smart people. This is indicative of the greatness of the Almighty Lord and the all-encompassing nature of all of His attributes. If all of humankind, from the first to the last of them, were to come together to comprehend some of His attributes, they would never be able to do so. Blessed be the Almighty Lord, the All-Encompassing, All-Knowing, the Praiseworthy and Glorious, the Witness, the Omniscient. How great is Allah; no one can list all the words of praise for Him. Rather He is as He has praised Himself, and is far above whatever His slaves may say in praise of Him. This verse indicates that His knowledge encompasses all things and His clear record (al-Lawh al-Mahfoodh) includes all that happens. βΏβββββ¦βββββΏ [TaysΔ«r al-KarΔ«m ar-RahmΔn fΔ« TafsΔ«r KalΔm al-MannΔn, Vol.3 P.98-99] https://salafibookstore.com/product/tafseer-as-sadi-10-volumes/

Al-Hajj - 22:37 It is neither their meat nor their blood that reaches AllΓ’h, but it is piety from you that reaches Him. Thus have We made them subject to you that you may magnify AllΓ’h for His Guidance to you. And give glad tidings (O Muhammad Ψ΅ΩΩ Ψ§ΩΩΩ ΨΉΩΩΩ ΩΨ³ΩΩ ) to the MuhsinΓ»n (doers of good). [MuαΈ₯sin KhΔn/TaqΔ«-ud-DΔ«n-al-HilΔlΔ«] ___________________________________________ That is, the aim of the sacrifice is not merely to slaughter the animals, for nothing of their flesh or blood reaches Allah, because He is the Self-Sufficient, Most Praiseworthy. Rather what reaches Him is sincerity in the deed, seeking of His reward, and good intention. Hence He says: ο΄Ύrather it is your piety that reaches Himο΄Ώ. This encourages and urges the believer to be sincere to Him when offering the sacrifice. The aim should be to seek the pleasure of Allah alone, not pride, showing off, seeking to enhance one's reputation or merely following custom. The same applies to all acts of worship: if they are not accompanied by sincerity and fear of Allah, then they are merely empty shells, like a body without a soul. ο΄ΎThus He has subjected them to you, so that you may glorify Allah ο΄Ώ that is, venerate and honour Him ο΄Ύfor having guided youο΄Ώ that is, in return for His having guided you, for He is deserving of the most perfect praise and highest veneration. ο΄ΎAnd give glad tidings to those who do goodο΄Ώ by worshipping Allah, in that they worship Allah as if they see Him. If they have not reached that level, then let them worship Him believing at the time of their worship that He is watching them and sees them. This also refers to those who do good to other people in all ways, whether by offering financial help, teaching knowledge, using their position to help, offering sincere advice, enjoining what is right, forbidding what is wrong, saying a kind word, and so on. Those who do good have glad tidings from Allah of happiness in this world and the hereafter; Allah will show them kindness as they did good by worshipping Him and they did good to His slaves. ο΄ΎIs the reward of goodness anything but goodness?ο΄Ώ (ar-RahmΓ’n 55: 60) ο΄ΎFor those who do good there will be the best reward and more besidesβ¦ο΄Ώ (Yoonus 10: 26) βΏβββββ¦βββββΏ [TaysΔ«r al-KarΔ«m ar-RahmΔn fΔ« TafsΔ«r KalΔm al-MannΔn, Vol.6 P.278-279] https://salafibookstore.com/product/tafseer-as-sadi-10-volumes/

Al-Baqarah - 2:45 And seek help in patience and As-SalΓ’t (the prayer) and truly it is extremely heavy and hard except for Al-KhΓ’shiβΓ»n [i.e. the true believers in AllΓ’h - those who obey AllΓ’h with full submission, fear much from His Punishment, and believe in His Promise (Paradise) and in His Warnings (Hell)]. [MuαΈ₯sin KhΔn/TaqΔ«-ud-DΔ«n-al-HilΔlΔ«] βββββββ Here, Allah commands them to seek help in their affairs by being patient in all situations. That means being patient in obeying Allah so that one may fulfil one's obligations properly, and being patient in refraining from disobedience, so that one may be able to keep away from it altogether. It also includes patience in accepting the decree of Allah when it is painful, so as to avoid becoming angry or discontented with it. Having patience and compelling oneself to do what Allah has enjoined is a great help in all situations. As a person strives to be patient, Allah will grant him patience. That also applies to prayer, which is the foundation of faith and keeps one from committing shameful and evil deeds. By means of prayer, a person may seek help in all his affairs. ο΄ΎIndeed itο΄Ώ that is, prayer ο΄Ύis hardο΄Ώ that is, difficult ο΄Ύexcept for the humbleο΄Ώ. It is easy and light for them, because humility, fear of Allah and hope for that which is with Him makes them do it happily, because they have the hope of reward and the fear of punishment. This is unlike the one who is not like that, for he has no motivation to do it, and if he does do it, it is one of the most burdensome of things for him. Humility means submission of the heart, being tranquil and turning to Allah (Ψ³Ψ¨ΨΨ§ΩΩ Ω ΨͺΨΉΨ§ΩΩ ), expressing one's utter need of Him, having faith in Him and believing in the meeting with Him. β’β’β’β’β’β’β’β’β’β’ [TaysΔ«r al-KarΔ«m ar-RahmΔn fΔ« TafsΔ«r KalΔm al-MannΔn, Vol.1 pg 79-80 ] https://salafibookstore.com/product/tafseer-as-sadi-10-volumes/